映画「おさるのジョージ」をディクテーションする英語学習をしています。継続的に行っていく予定です!
Amazon Primeは通常、英語字幕が出ないのですが、Subtitles for Language Learning (Prime Video)というChromeの拡張機能を利用すると、英語字幕を付けることができます。英語字幕の単語の意味も表示できたり、字幕の出すタイミングを調整できたり、音声スピードも変えることができます。とても便利なので、おすすめです。しかしも無料です!Netflixを利用している人は、同じようなLanguage Reactorという拡張機能がおすすめです。
では、ディクテーションをやっていきましょう!
ディクテーション
太字のセンテンスが正解だった(ディクテーションできた)センテンスです。
- Okay we’ll not make any progress here.
- Ok oh yeah one 191,192,193,194 No no monkey. 196,197, one ninety monkey. 199,200.
- Ok look for two Mufuti bushes you’ll find X. The sir Mufuti. Good eye Edo.
- Here hold this. There it is. It’s awesome. It’s spectacular. It’s gone?
- What. This can’t be it. Did you find it sir?
- It’s supposed to be huge but that isn’t huge. That’s the opposite huge.
- I need a giant monkey. Who knew it was actual size.
- Wait this looks like ancient Swatabi.
- Turn your eye to the light go from brightness to site.
- That’s a clue.
正解率 4/10
惜しいのが結構あったのですがね。
正解スクリプト
- Okay. We’re not really making any progress here.
- Okay. Oh, yeah. 191, 192, 193, 194. Not now, monkey. 196, 197, one-ninety-monkey. 199, 200.
- Okay, “Look for two mufuti bushes, and you will find X.” There, sir. Mufutis. Good eye, Edu.
- Here, hold this. There it is. It’s awesome. It’s spectacular. It’s… Gone?
- What? This can’t be it. Did you find it, sir?
- It’s supposed to be huge. But that isn’t huge, okay That’s the opposite of huge.
- I need the giant monkey. Who knew it was actual size?
- Wait. This looks like ancient Swatabi.
- “Turn your eye to the light. “Go from blindness to sight.”
- That’s a clue.
重要表現や発音とか
- be not making any progress = きりがない、埒が明かない
- not now = 今はダメ
- なし
- spectacular = 壮観な、目を見張らせる、華々しい
- this can’t be it. = ありえない
参考サイト:英会話「ありえない」とは?英語【This can’t be it.】解説 - be supposed to = 〜することになっている、〜するはずである
- なし
- なし
- blindness = 盲目、sight = 視力
- clue = 手がかり
昨日休んでしまったので1日ぶりのディクテーション。最近、集中力が続かずにディクテーションの途中で違うことをしてしまう。今後は40分とか時間を決めて取り組むようにしようと思います。
さあ、今日はやれた!明日もやろう!!
「おさるのジョージ」の英語絵本もあります。しかもKindle版もあります!要チェックや!