映画「おさるのジョージ」で英語勉強 #12

映画「おさるのジョージ」をディクテーションする英語学習をしています。継続的に行っていく予定です!

Amazon Primeは通常、英語字幕が出ないのですが、Subtitles for Language Learning (Prime Video)というChromeの拡張機能を利用すると、英語字幕を付けることができます。英語字幕の単語の意味も表示できたり、字幕の出すタイミングを調整できたり、音声スピードも変えることができます。とても便利なので、おすすめです。しかしも無料です!Netflixを利用している人は、同じようなLanguage Reactorという拡張機能がおすすめです。

では、ディクテーションをやっていきましょう!

ディクテーション

太字のセンテンスが正解だった(ディクテーションできた)センテンスです。

  1. Edo you sir don’t worry the other men but we hopelessly lost.
  2. Sir your book is upside down.
  3. Oh good catch. Carry on. Thank you sir.
  4. Wao that’s easy. beautiful. Look at the color.
  5. Edo do you see this? Yes, exciting. We’re so close.
  6. Edo Mr. Ted. It says here Sagawa means alignment.
  7. I know sir. I live here.
  8. All right did you know the statue we’re looking for is a giant monkey?
  9. Yes sir I live here. Right again.
  10. Oh arino. Sir.

正解率 5/10

簡単な英語が多い印象だったけど、結果はできていない。。。

正解スクリプト

  1. Edu. Yes, sir? Don’t worry the other men, but we’re hopelessly lost.
  2. Sir, your book is upside down.
  3. Oh. Oh, good catch. Carry on. Thank you, sir.
  4. Wow. What is it? That’s interesting. Look at this. Beautiful. Look at the color.
  5. Edu, do you see this? Yes, it’s… Exciting! We are so close.
  6. Edu. Mr. Ted. It says here “Zagawa” means enlightenment.
  7. I know, sir. I live here. 
  8. Oh, right. Did you know the statue we’re looking for is a giant monkey?
  9. Yes, sir. I live here. Right again.
  10. Oh, a rhino. Sir?

重要表現や発音とか

  1. なし
  2. upside down = 逆さまの
  3. good catch = よく気づいたね
    参考サイト:good catch – 「よく気付いたね」と言いたい時に使える英語表現
  4. なし
  5. なし
  6. enlightenment = 知恵、啓発
  7. なし
  8. なし
  9. なし
  10. rhino = サイ

昨日出来なかったけど、今日はディクテーションできました。良かったです。2日連続で空くことはないようにしたいものです。今回は、ちょっと短めでした。今後はディクテーションして終わりではなくて、シャドーイングなどの音読もやっていこう!と思います。

さあ、今日はやれた!明日もやろう!!

「おさるのジョージ」の英語絵本もあります。しかもKindle版もあります!要チェックや!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。