映画「おさるのジョージ」で英語勉強 #11

映画「おさるのジョージ」をディクテーションする英語学習をしています。継続的に行っていく予定です!

Amazon Primeは通常、英語字幕が出ないのですが、Subtitles for Language Learning (Prime Video)というChromeの拡張機能を利用すると、英語字幕を付けることができます。英語字幕の単語の意味も表示できたり、字幕の出すタイミングを調整できたり、音声スピードも変えることができます。とても便利なので、おすすめです。しかしも無料です!Netflixを利用している人は、同じようなLanguage Reactorという拡張機能がおすすめです。

では、ディクテーションをやっていきましょう!

ディクテーション

太字のセンテンスが正解だった(ディクテーションできた)センテンスです。

  1. Yellow, six dozen yellow suits Tony what a goofy?
  2. We can’t sell in staings. Hey may goofy, forget about it, big guys silly move on we move on.
  3. Oh yes sure but what kind of meatball would buy these?
  4. Excuse me I’m here to be professionally outfitted for a jungle exploration.
  5. Show time good I met. You step in the right place in that right nile jule?
  6. I’ll side stay ve out finally a really adventurous suits up.
  7. So do you like the color yellow?
  8. Yellow what are you goofy? Yellow’s the new khaki.
  9. Might really okay.
  10. New khaki thank you. Thank you very much. Look like an idiot.

正解率 2/10

中々難しかったです。しっかり、振り返りましょう。

正解スクリプト

  1. Yellow? Six dozen yellow suits? Tony, what, are you goofy?
  2. We can’t sell these things. Hey, me goofy? Forget about it. The big guy says move them, we move them.
  3. Oh, yeah, sure, but what kind of meatball would buy these?
  4. Excuse me? I’m here to be professionally outfitted for a jungle expedition.
  5. Showtime. Good day, mate. You’ve stepped into the right place. Isn’t that right, Nigel?
  6. I’ll say it is, Steve-O. Finally, a real adventurer to suit up.
  7. So do you like the color yellow? 
  8. Yellow? what, are you goofy? Yellow’s the new khaki.
  9. Mate. Really? Well, okay.
  10. (You’ve got to be kidding. Look at that get-up. Hello, who are you, the six-foot banana?)
  11. The new khaki. Thank you! Thank you very much! I look like an idiot.

重要表現や発音とか

  1. goofy = 間抜け
  2. these things が かなり連結されていて、sthingsと聞こえる
    big guy = 偉い人
  3. wouldは予想だったが、あっていた。
  4. expedition = 遠征、調査旅行
    outfit = 装備を用意する
  5. Good day mate = やあ友よ
    オーストラリア英語定番の表現。全体的に聞き取りづらいのはオーストラリア英語だからかも。
    参考サイト:G’day, mate」はどんな意味?オーストラリア英語まとめ
  6. Steve-Oは店員の名前なのか。Steve-Oは、アメリカのタレントらしいのだが、よく意味はわからなかった。。。
  7. なし
  8. なし
  9. なし
  10. ここは聞き取れなくてもいいことにしました。
  11. idiot = まぬけ、ばか


今回は、店員さんの英語がわかりづらく苦戦しました。おそらくオーストラリア英語なのでしょう。彼らに比べるとTedの英語は聞きやすいことがわかりました。

さあ、今日もやれた!明日もやろう!!

「おさるのジョージ」の英語絵本もあります。しかもKindle版もあります!要チェックや!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。