映画「おさるのジョージ」で英語勉強 #8

映画「おさるのジョージ」をディクテーションする英語学習をしています。継続的に行っていく予定です!

Amazon Primeは通常、英語字幕が出ないのですが、Subtitles for Language Learning (Prime Video)というChromeの拡張機能を利用すると、英語字幕を付けることができます。英語字幕の単語の意味も表示できたり、字幕の出すタイミングを調整できたり、音声スピードも変えることができます。とても便利なので、おすすめです。しかしも無料です!Netflixを利用している人は、同じようなLanguage Reactorという拡張機能がおすすめです。

では、ディクテーションをやっていきましょう!

ディクテーション

太字のセンテンスが正解だった(ディクテーションできた)センテンスです。

  1. Yes, that I began the another adventure, raising junior.
  2. Well now that’s done. You can finally finish what you start which is bringing home.
  3. The lost shrine of Zagawa.
  4. You put this museum on the map.
  5. I need a team of ten men. Oh at least ten.
  6. That’s four day hiking in the Jungle. You go girl. Oh. I mean Sir.
  7. We’ll be cutting to heavy brash for twelve hours a day.
  8. Look out here comes the bloomsberry express.
  9. Yes. Next stop park and look go famous for jungle.
  10. I’m going to discover the lost shrine of Zagawa. Little help you.

正解率 2/10

今回は、中々厳しい結果です。テンポよく話すシーンだから、しょ〜がないよね。

正解スクリプト

  1. Yes, then I began another adventure, raising Junior.
  2. Well, now that that’s done, you can finally finish what you’ve started, which is bringing home.
  3. The Lost Shrine of Zagawa.
  4. You’ll put this museum on the map.
  5. I’ll need a team of 10 men. Oh, at least 10.
  6. It’s a four-day hike into the jungle. You go, girl. I mean, sir.
  7. We’ll be cutting through heavy brush for 12 hours a day.
  8. Look out. Here comes the Bloomsberry Express!
  9. Yes! Yes! Next stop archeological fame and fortune!
  10. I’m going to discover the Lost Shrine of Zagawa! A little help here. Hey, watch it!

重要表現や発音とか

  1. beganとanotherが完全に連結して発音されている。「begananother」。
  2. what you’ve started = やりかけたこと、やり残したこと
    bring ~ home to … = …に~を認識させる、理解させる
    ここでは、それはあなたに実感させる!という感じでしょうか。
    参考サイト:【英語】1分でわかる!「bring A home to B」
  3. なし
  4. put ~ on the map = ~の名を地図に載せる(~を有名にする)
  5. なし
  6. you go girl = そうだ、その通り
    I mean sirについては、調べてもいまいちわからなかったけど「すみません、失礼」的ニュアンスのよう。
  7. cut through = ~を通過、横断する
  8. なし
  9. archaeological = 考古学の
    fame and fortune = 名声と富
  10. a little help here = 少し助けて
    watch it = 気をつけて


全然聞き取れなかったところも、正解を見ると、決まった言い回しを使っているだけ!というパターンが結構多いことに気づきます。すべての音を聞き取れなくても、決まった形でリスニングできれば、意味は十分取れそうです。少し希望が見えてきたけど、少し飽きてきた今日この頃。

さあ、今日もやれた!明日もやろう!!

「おさるのジョージ」の英語絵本もあります。しかもKindle版もあります!要チェックや!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。