映画「おさるのジョージ」をディクテーションする英語学習をしています。継続的に行っていく予定です!
Amazon Primeは通常、英語字幕が出ないのですが、Subtitles for Language Learning (Prime Video)というChromeの拡張機能を利用すると、英語字幕を付けることができます。英語字幕の単語の意味も表示できたり、字幕の出すタイミングを調整できたり、音声スピードも変えることができます。とても便利なので、おすすめです。しかしも無料です!Netflixを利用している人は、同じようなLanguage Reactorという拡張機能がおすすめです。
では、ディクテーションをやっていきましょう!
ディクテーション
太字のセンテンスが正解だった(ディクテーションできた)センテンスです。
- It breaks my heart, but I have to sell the museum.
- We broke.
- Broke, Mr. Bloomsberry the museum king close.
- I have no choice Ted.
- Museum attendant is down.
- No ones buy anything from the gif shop.
- Even a grow and dark star stickers. Even a grow and dark star stickers.
- Man I love those.
- I specially love the milky way.
- Wait what happens the museum?
正解率 3/10
正解スクリプト
- It breaks my heart, but I have to sell the museum.
- We’re broke.
- Broke? Mr. Bloomsberry, the museum can’t close!
- I have no choice, Ted
- Museum attendance is down.
- No one’s buying anything from the gift shop.
- Even the glow-in-the-dark star stickers? Even the glow-in-the-dark star stickers.
- Man, I love those.
- I especially love the Milky Way…
- Wait! What will happen to the museum?
重要表現や発音とか
- なし
- be broke = お金がない、すっからかん(スラング)
- can’t がkingに聞こえた。。。
- なし
- attendance = 入場者数
- buyingがbuyに聞こえた。gは完全に脱落。inも次のanythingと連結してよくわからない。
- glow-in-the-dark 暗闇で光る 、glowは輝きの意味
even theが、even aに聞こえる。おそらくtはlっぽい音に変化している。 - なし
- 意味は同じだけど、especially だった。
- What will happen to ~ = ~はどうなるのでしょうか?
What will happen to Japan?(日本はこれからどうなるのでしょうか?)と使えます。かなり使えるフレーズ。発音はWhat’llに近い音な気がします。
簡単な文章はないけど、いざディクテーションしてみると中々難しいものです。改めて、この映画のディクテーションは自分の英語レベルに合っていると思います。おさるのジョージ!万歳万歳万歳!!!
さあ、今日もやれた!明日もやろう!!
「おさるのジョージ」の英語絵本もあります。しかもKindle版もあります!要チェックや!