映画インターンシップ(The intership)という映画が結構好きで、この映画を使ってゆる〜く楽しみながら勉強しています。1日10センテンスくらいのペースでディクテーションを続けられたらと思っています。
スクリプトと実際の会話が異なることが結構あるので、私のディクテーションの結果は必ずしもスクリプトと一致しません。完全な正解のスクリプトがないので、私のディクテーション結果は多少間違いがあると思います。
そのあたりのことは、ご了承ください。間違いがあったら教えてね!
ディクテーション
最初の方は、あまり好きじゃないので、23分頃からはじめました。
- So it begins.
- Here we go.
- This place is incredible
- Where do we check in ?
- Let’s ask somebody here.
- Oh excuse me, I’m sorry excuse me, do you
- Billy
- It’s scary because it’s new.
- Let’s go check in. Head towards those big, big letters there.
- What’s up family
- Picture the greatest amusement park you’ve ever been to as a kid.
- Now imagine a place nothing like it and a million times better.
- That’s where we are.
- I’ll grab us a coffee.
- You check us in. Yeah.
コメント
ビリーはかなり早口なので、聞き取りがとても難しい。。。ニックの方がゆっくりなので聞き取りやすい。
It’sやLet’sが全然聞き取れない。実は言っていないのではと疑っている。
大きな文字はbig lettersでいいみたい。a million times betterは「100万倍まし」という意味。
Now imagine a place nothing like it の文がよくわからなかった。そことは全然違うという和訳なのだが、placeのあとにnothingが来るのが理解できない。今度誰かに聞いてみよう!
発音のリンキングで、grab usや、check us in は勉強になった。